Lapsus Mitt Romney : \ »Licencier les gens …\ » – 2 janvier 2012

Mitt Romney, candidat à l’investiture républicaine à la présidentielle américaine, tient un meeting à Nashua, New Hampshire, le 9 janvier 2012.

\ »J’aime être en mesure de licencier les gens qui me fournissent des services (I like being able to fire people who provide services to me).\ » [de ne plus recourir aux gens]

Romney avait précédemment développé l’idée qu’il voulait qu’on devrait pouvoir se détourner des services qu’on estime pas assez performants. Mais le terme « fire » évoque trop « fire employees » (licencier des employés). Romney est aussitôt accusé par des adversaires démocrates et républicains d’être précisément responsable du licenciement de nombreux travailleurs, quand il dirigeait le fonds d’investissement Bain Capital qui l’a enrichi, dans les années 1980-1990.

Source : Talking point memo – Janvier 2012

Malheureusement pour lui, il commet un lapsus du même genre sur CNN, le 1er février 2012, au lendemain de sa victoire en Floride, au moment où il veut mettre l’accent sur l’aide à porter aux classes moyennes :

\ »Je ne me sens pas concerné par les plus pauvres. Nous avons un filet de sécurité dans ce domaine. (I’m not concerned with the very poor. We have a safety net there.)\ » [Je ne suis pas focalisé sur les plus pauvres]

Source : Washington Post – 2 janvier 2012

fév 9, 2012
Technique

Vous cherchez un lapsus ?